Квитки онлайн
державний ІСТОРИКО-архітектурний заповідник

Людям із порушенням зору

  • Збільшити розмір тексту
  • Зменшити розмір тексту
  • Відтінки сірого
  • Високий контраст
  • Негативний контраст
  • Скинути
« назад до переліку

ХРОНОГРАМА СТАМБУЛЬСЬКИХ ВОРІТ
 

Рис.1.

 

 

 

 

 

Дата створення: 1713-1714 рр.

 

Першопочаткове розташування: Хотинська фортеця. Стамбульська брама

 

Сучасне розташування: палац Крупенських, с.Кривчик, Хмельницька область.

 

Історія. Хронограма (Рис.1.) була виявлена науково-краєзнавчою експедицією Кам'янець-Подільського державного історичного музею заповідника (К-ПДІМЗ) в с. Кривчик. Рід Крупенських походив з Сокирянщини. Наприкінці XIX століття, зусиллями генерала та члена Державної Думи Російської імперії – Михайла Георійовича Крупенського, у с.Кривчик будується палац. Після жовтневого перевороту спадкоємці палацу втекли закордон. Далі будівля слугувала піонерським табором, потім будинком відпочинку, інтернатом для незрячих, інтернатом для інвалідів війни. психоневрологічним інтернатом, який діє дотепер.

Під час побудови палацу у Кривчику, послуговуючись модою на орієнталізм, Крупенські використали, як декор кам’яні османські плити, що були демонтовані з турецьких об’єктів в Хотинській фортеці, зокрема зі Стамбульської брами. В палаці Крупенських знаходиться верхня частина хронограми. Також виявлено сліди іншої османської плити, яку потрібно ще розчистити та дослідити.

 

Переклад тексту фрегменту хронограми

з палацу Крупенських професора Університету Газі в Анкарі Мехмета Хаккі Сучина.

Дорогоцінний султан світу, Полюс часу Ахмед Хан

який був звільнений від світу горя свого часу.

Поки світ наповнений смутком і горем,

не залишилося жодної крупинки горя, всі були повні радості.

[відсутнє] Вічне і дорогоцінне Право

День і ніч мої руки й язик голосили

Стільки ж, скільки труднощів, боїв і битв

Тепер запанували слухняність і спокій.

[відсутнє] Далеко від будь-якої помилки

Ця молитва у всіх на язиці вранці і ввечері.

Сила долі Королівства свідчить про це

Така освідчена людина, як великий візир, була його нареченим

[відсутнє] і його візир Алі-паша

Ім'я його в усіх світах згадують добром.

Своїми доброчесними заходами він зробив мир у світі,

[відсутнє] йому підвладні були всі створіння світу.

 

 

Нижня частина хронограми на жаль втрачена. Однак збереглась її світлина  в альбомі, що зберігається в бібліотеці  Великого Національного Зібрання Туреччини (Рис.2.). В кінці тексту є датування 1125 рік за мусульманським календарем, що відповідає 1713-1714 рр. за християнським літочисленням. Цей період відповідає часу відновлення османами поруйнованого Хотинського замку та початком будівництва навколо нього Нової бастіонної фортеці. 

Рис.2.

Транслітерація латиницею фрагменту хронограми (Рис.2.), 

що знаходиться в Туреччині,

(за Мехмедом Тютюнджи, доктор філософії,

спеціаліст в галузі середньовічної османської епіграфіки).

Nice kaybolmuş va karanlık vadisi hayret

Güneşin nur saçan ışığı ile aydınlandı

Erişmek ulaşmak için sulh nizamına duvarlar

Yeniden eflak askeri ona yardımcı oldu

Olmamuıştı böyle uzun zaman süren bir saadet devri

Dünyanın gözü uzun zaman bakarken irsad oldu

Düşmana karşı yecüce karşı bir kale olmasını emretti

Hemen Hotin kalesi yine yapıldı

Müslümanlarla savaşan din düşmanı savaşçıları

Kale tamirini şimdi işçi olarak katıldılar..

"Şairler bir hayli tarih söylediler, ama yine kendilerine Nida'nın ilhamı nasip oldu.

"Cihanın hükümdarı kalenin durumunu sorduğunda

Veziri buyurduki Hotin abad oldu.

Переклад тексту  (Рис.2.) ШІ (ChatGPT та Сlaud)

Загублена темна долина здивувала

Світло, що сяє, освітило її променем сонця.

Щоб досягти порядку й миру, зводили стіни,

І знову волоські воїни стали йому в допомогу.

Не було такого тривалого періоду щастя

Світ спостерігав упродовж тривалого часу

Було наказано звести стіну проти ворогів і Яджуджа,

І негайно фортеця Хотин була знову відбудована

Воїни, які билися з мусульманами, вороги віри,

Тепер як робітники долучилися до ремонту фортеці.

"Поети чимало дат сказали, та знову їм було дано натхнення Ніди".

Коли володар світу спитав про стан фортеці,

Везір сказав: "Хотин відбудований"

 Також збереглась замальовка цілої хронограми здійснена після 1806 року російськими військовими (Рис.3). Здійснена вона дуже погано, з грубими помилками, але навіть поверхневе порівняння зображань дозволяє з упевненістю стверджувати, що плита з с.Кривчик і фото плити з бібліотеки  Великого Національного Зібрання Туреччини – це два фрагменти однієї хронограми (Рис.4.).

Рис.3.

Рис.4.